Online TransLiteration by girgit.chitthajagat.in, of http://shero-shairi.blogspot.com/2008/08/blog-post_6782.html Disclaimer
You may also see this page in Bangla, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Roman(Eng), Tamil, Telugu
(C)૨૦૦૯-૧૦ સર્વાધિકાર સુરક્ષિત। શેરો-શાયરી બ્લૉગ પર આપકા સ્વાગત હૈં! ઇસ બ્લૉગ મેં સમ્મિલિત હોને કે લિએ બ્લૉગ ટીમ ઇ-મેલ shairiblog@gmail.com પર સમ્પર્ક કરે, ઔર સ્વયં અપના રચના ઈ પ્રકાશિત કરે! આપ અપના રચના મુઝે shairiblog@gmail.com પર ભી ભેજ સકતે હૈં, જિસે હમ આપકે નામ કે સાથ ઇસ બ્લૉગ પર પ્રકાશિત કરને કા પ્રયાસ કરેગે! ધન્યવાદ...

બુધવાર, ૬ અગસ્ત ૨૦૦૮

Get Well Soon (SMS)

(1) May the little flowers lying in gloom,
Rise and bloom, swaying endlessly,
this way and that way, morn to dusk everyday,
Get well soon.

(2) Heard that you”re not feeling well.
So brought flowers for you to make you feel Healthier and Happier.
Get Well Soon!

(3) Take good care of yourself, friend.
We hope to see you up and running and back at Kommies again.
The place just isn”t the same without you.

(4) May the little flower, laying in gloom,
Rise and bloom, Swaying endlessly,
this way and that way, Morn to dusk, everyday.
Get Well Soon!

0 યહાઁ "ક્લિક" કર આપ અપના ટિપ્પણિદે...:

એક ટિપ્પણી ભેજેં

© શેરો-શાયરી Website Design By: Jitmohan Jha (Jitu), e-mail ID: jitmohan_jha@yahoo.com

Back to TOP